Одного поля ягода (совершенно похожи)
В один голос (вместе)
Одному богу известно (никому)
Один к одному (одинаково)
Одним росчерком пера (не вникая в существо дела)
Одним миром мазаны (с одинаковыми недостатками)

Первый встречный – случайный человек.

Раз-два да и обчелся – так мало, что можно посчитать (или считать не нужно).
В два счета — очень быстро, моментально; без промедления.
В двух шагах от… – очень близко.
Два сапога – пара – один другого не лучше.
Убить двух зайцев — сразу выполнить два нужных, важных дела; добиться

    2 (друг), 5 (перо), 3 (сутки), 6 (весло), 2 (вилы), 5 (метла), 4 (грабли),          7 (петля), 9 (сосна), 4 (девушка), 8 (доска), 6 (дочь), 10 (грамм), 12 (апельсин), 7 (скатерть), 9 (орден), 11 (черешня), 13 (деревня), 15 (гектар), 12 (килограмм).

ռուսկի

Թողնել պատասխան

Ձեր էլ-փոստի հասցեն չի հրատարակվելու։ Պարտադիր դաշտերը նշված են *-ով